StudySmarter -一体化的学习应用程序。
4.8•+11k评级
下载量超过300万次
免费的
盎格鲁-诺曼语由两个基本部分组成。你能猜到它们是什么吗?这是正确的!是盎格鲁(撒克逊)和诺曼语。看起来很简单,对吧?但就像任何涉及语言的事情一样,它可能更加复杂。演讲中有多少是诺曼语,有多少是盎格鲁-撒克逊语?谁说这种独特的方言?这一切最初是怎么发生的?
别担心;今天,我们来详细了解一下诺曼语,并回答大家的疑问。我们将更深入地研究盎格鲁-诺曼时期及其定义文学。在文章的最后,我们甚至会看看一些盎格鲁-诺曼词汇。你可能会惊讶于他们与我们的一些人如此相似。我们走吧!
我们如何定义“盎格鲁-诺曼语”?让我们从一个基本的定义开始,然后更详细地看看这一时期的历史。
盎格鲁-诺曼语是诺曼人说的一种法语方言,大约在1100年到1350年间是英国的主要语言。
更确切地说,是盎格鲁-诺曼语的结合古诺曼法语这里有一些外来词古英语,因此是盎格鲁-诺曼语。
古诺曼法语是诺曼人使用的主要方言,在1066年诺曼人入侵期间传入英格兰。
古英语英语是英语有记载的最早版本,在公元5世纪盎格鲁-撒克逊人入侵时传入英格兰。
古英语与西日耳曼语系有关。这意味着这种语言对现代说英语的人来说听起来完全是外语!
但诺曼人和盎格鲁-撒克逊人是谁?这种独特的“盎格鲁-诺曼”语言是如何产生的?让我们多了解一下这个时期的历史,找出答案。
让我们来回答一些常见的问题,更多地了解盎格鲁-诺曼语是如何形成的。
后来盎格鲁-诺曼语的形成过程开始了诺曼1066年征服英格兰
诺曼人他们是一群维京人(北欧人),是现代丹麦、挪威和冰岛的后裔,于9世纪晚期定居在法国北部。
在诺曼人入侵之前,英格兰一直由英国人控制盎格鲁-撒克逊人他们在公元5世纪罗马帝国崩溃后入侵了英格兰。
的盎格鲁-撒克逊人是由盎格鲁人、撒克逊人和朱特人组成的日耳曼文化群体。这群人最初居住在斯堪的纳维亚半岛和德国北部。
1066年,诺曼人横渡英吉利海峡,在臭名昭著的黑斯廷斯战役中征服了英格兰。在这次征服之后,英国人的生活方式被永远地改变了。
诺曼人所做的最重要的改变之一是使他们的母语(古诺曼法语)成为法律、贵族和行政部门的语言。在8世纪和9世纪,学者们开始用古英语创作文学作品;现在,古英语几乎完全在书面工作中消失了。尽管大多数下层阶级的人仍然说这种语言,古英语已经成为这个国家最不重要的书面语言。
在这一时期,拉丁语仍然是写作中使用的主要语言,因为它在宗教文本中很普遍。这也使英国成为一个三语国家,讲诺曼法语、拉丁语和古英语。
征服英格兰后,诺曼人慢慢开始从古英语中吸收词汇。这是一种常见的现象,被称为“借用外来词”,指的是说一种语言的人从另一种语言中借用单词,经过多年的积累,将它们添加到自己的词汇中。
到1100年,诺曼方言主要是古诺曼法语,但有明显的盎格鲁-撒克逊影响。我们把这种两种语言的混合称为“盎格鲁-诺曼语”。
虽然诺曼人在1066年入侵,但盎格鲁-诺曼语的起源通常被粗略估计为1100年。这是因为语言通常需要几个世纪才能完全进化。盎格鲁-撒克逊词要花很多年才能进入古诺曼法语方言。
虽然在诺曼征服后的几百年里,法语一直是英国的主导语言,但到1350年,它又一次几乎完全被英语所取代。
这是由于诺曼人逐渐与法国大陆隔离。无数的冲突,如1337年至1453年英法之间的百年战争,使两国的关系恶化。
出于这个原因,诺曼人开始将自己与英国文化联系在一起,从而与自己的文化保持距离。因此,他们慢慢开始热情地接受英语的价值观、习俗和词汇,帮助英语再次取代法语成为法律和贵族语言。
你知道吗?诺曼人入侵后,第一位在宫廷中使用英语的国王是亨利四世(1367-1413)。
但是等等!这已经不一样了。”古英语“以前是这样的。说英语的人现在有成千上万的法语词汇。英语语法也被大量简化,可能是为了让母语为英语的人和诺曼人更容易理解对方。我们现在所说的“中世纪英语”就是这种混合了法语的简化英语方言。
法语对我们今天所说的英语产生了巨大的影响。据估计,到诺曼统治末期,30%的英语单词来自法语。
让我们来看看一些至今仍在英国议会中使用的盎格鲁-诺曼短语。我们将用这些短语来考察盎格鲁-诺曼语、现代法语和现代英语之间的区别。
现代英语 | 盎格鲁诺曼语 | 现代法国 |
这是国王/王后的意愿。 | Le Roy/La Reyne Le veult。 | Le roi/La reine Le veut。 |
把它送到下议院吧。 | 所以baillé aux Communes。 | Qu'il soit envoyé aux Communes。 |
国王/王后会考虑的。 | Le Roy/La Reyne s'aviser。 | Le Roi/La Reine l'examinera。 |
首先你会注意到盎格鲁-诺曼语与现代法语的关系要比与现代英语的关系大得多。这是有道理的,因为诺曼人在1066年征服英格兰之前说的是古法语。盎格鲁-诺曼语主要是一种法语方言,有几个外来词来自古英语.
盎格鲁-诺曼语中的一些单词看起来与现代英语词汇非常相似。在这些例子中,‘commons’源自古法语“公社”。你可能还注意到了单词'年代'aviser听起来很像英语“顾问”。这是因为“顾问”一词源于古法语阿维斯’意思是意见,所以《Le Roy/La Reyne s'aviser》可以翻译为'国王/王后将对此事提出建议。”
盎格鲁-诺曼文学在12世纪初到13世纪前25年(大约1100-1225年)之间达到了顶峰。而风格在某些方面,盎格鲁-诺曼文学确实反映了传统的法国文学,但英法之间的文化差异使盎格鲁-诺曼文学无法完全模仿法国文学。
例如,这一时期的许多宗教、政治和历史著作都是关于英国的编年史,而不是法国的历史。英国贵族还特别着迷于一种被称为“浪漫”的文学类型:
在中世纪时期,浪漫小说指的是英雄骑士进行不可思议的探索和冒险的故事。这些英雄通常是来自英国的神话人物。
盎格鲁-诺曼文学中有许多传统浪漫主义叙事的例子,其中大多数是英国社会和文化气候所独有的。这告诉我们,从法国文学到明显的英国叙事修辞有一个重大的突破。让我们更详细地看看盎格鲁-诺曼文学的一些著名例子。
盎格鲁-诺曼时期最重要的著作是Wace的著作(1110-1174)。罗曼·德·布鲁特(1155),蒙茅斯的杰弗里(约1095- 1155年)拉丁语的扩展版本英国历史(c.1136),翻译过来就是'《英国国王的历史》。这本假历史著作对英国所有传奇国王的描述基本上都是虚构的,时间可以追溯到2000多年前。直到16世纪,蒙茅斯的研究都被认为是完全准确的。如今,它被认为是不可靠的,至少部分是被证伪的。
而Brittaniae作为历史参考用处不大,文本的重要性在于它所创造的叙事。蒙茅斯的作品中首次描绘了许多流行文化人物,包括特洛伊的布鲁图、亚瑟王和法师梅林。
在罗曼·德·布鲁特,Wace将原始的拉丁文本翻译成盎格鲁-诺曼语,同时添加了额外的材料。Wace第一次讲述了亚瑟王圆桌的故事,扩展了蒙茅斯对亚瑟王的描述。这个故事被改编了无数次,至今仍是流行文化的一部分。
这个浪漫的故事是由一个不知名的作家在中世纪的英格兰在13世纪早期创作的,使它成为盎格鲁-诺曼文学的一个突出的例子。它讲述了东安格利亚国王瓦尔德夫的丰功伟绩。叙事侧重于政治战略、战斗和冒险,这些都是浪漫类型的典型特征。
不列颠的托马斯(约12世纪)因创作了早期盎格鲁-诺曼人对凯尔特传说的改编而闻名。Tr伊斯坦和伊索特他的版本《特里斯坦》(约1155-1160)只有8个片段,但包含3000多行诗节.
作者显然也用了Wace的罗曼·德·布鲁特就像托马斯的故事一样,可以作为规划故事的参考指南特里斯坦《列王记》中经常出现虚构的王朝。
最后,让我们来看看一些盎格鲁-诺曼词汇,看看它们与现代英语和法语英语的比较。
现代英语 | 盎格鲁诺曼语/古法语 | 现代法国 |
津贴 | Alouance | 分配 |
委托 | Delegat | Deleguer |
精英 | Elit | 精英 |
画廊 | 画馆 | 画馆 |
遗产 | Eritage | 遗产 |
文学 | Litterature | Litterature |
净化 | 净化器 | 净化器 |
小说 | 小说 | 罗马 |
比赛 | Tornoiement | Tournoi |
如果这张表格能告诉我们什么的话,那就是我们祖先的语言与我们今天所说的词汇有很多共同之处。有时候,过去并没有那么遥远!
盎格鲁-诺曼语是诺曼人说的法语的一种方言,大约在1100年到1350年间是英国的主要语言。
盎格鲁-诺曼时期大约发生在1100年到1350年之间。
盎格鲁-诺曼人是1066年诺曼人征服英格兰后中世纪英格兰的统治阶级。这群人最初居住在斯堪的纳维亚半岛和德国北部。
盎格鲁-撒克逊语指的是盎格鲁-撒克逊人的语言。公元5世纪,日耳曼入侵者在罗马撤退后征服了英格兰。盎格鲁-诺曼语指的是诺曼人入侵后,古法语与古英语混合后发展起来的语言。
是的。虽然一个独特的诺曼王国已不复存在,但时至今日,诺曼人仍生活在法国北部。
用个人计划准时做好充分准备。
用游戏化的测验来测试你的知识。
在创纪录的时间内创建并找到抽认卡。
创造美丽的音符比以往任何时候都快。
把你所有的学习材料放在一个地方。
上传无限的文档并在线保存。
明确自己的学习优势和劣势。
设定个人学习目标,并通过实现目标获得积分。
不要再拖延学习提醒了。
在学习的过程中获得积分,解锁徽章和升级。
完全自动地在笔记中创建抽认卡。
使用我们的模板创建最漂亮的学习材料。
报名做标记和笔记。100%免费。